sábado, 13 de abril de 2013

Galicia profunda

La gente de Galicia, los gallegos,  tienen  - o tenemos - sus peculiaridades, no buscadas, que tienen su gracia. Voy a poner algo, aunque habrá muchas mas cosas que los lectores,  especialmente gallegos, puedan añadir.

En una ocasión, hace pocos días, estaba en una reunión de la Legión de María, la llamada Curia, y todo estaba preparado para empezar pues ya casi era  la hora.
En el altarcito de la Virgen Milagrosa que se pone siempre, estaban las velas , de momento,  apagadas.

 Entonces la Presidenta, Maica,  le preguntó a la encargada de encenderlas:
-¿encendiches as velas?  (encendiste las velas).
Y  Celsa, que es la encargada de hacerlo y tener todo a punto,  dijo
-Eu vexoas apagadas... non debin de encendelas ( yo las veo apagadas,  no debí de encenderlas).

Estaba presente en ese diálogo y no pude reprimir una sonrisa y dije  ¡viva Galicia! , pues esa es la expresión típica de esta tierra.

En otra ocasión me encontré en una carretera secundaria cerca de Noya. Había ido a visitar a un sacerdote enfermo y anciano y ya me iba. No sabía si aquella carretera  secundaria enlazaba con la principal cerca o si daba mucha  vuelta para ir a mi casa en Santiago.
Entonces vi a un paisano y me acerqué con el coche, abrí la ventanilla, le saludé y le pregunté
- esta carretera ¿a donde lleva?
- le lleva a donde Vd. quiera, me contestó.
Ante mi cara desconcertada,  me completó la información : si,  le puede llevar a Madrid si Vd. quiere;
entonces le expliqué que yo me dirigía  a Santiago y quería saber si por allí llegaba sin dar mucha  vuelta o si me convenía volver a Noya, y ahora si me contestó a lo que yo quería:
-Ah, bueno, entonces es mejor que dé vuelta a Noya  que llegará antes.

Fui también, como es  mi costumbre, a visitar un difunto en la capilla ardiente para rezarle un responso y leí el libro de firmas. Me llamó la atención lo que ponía un firmante:  "cando chegues alá saluda o resto da familia e deixa unhas marcas pra  que encontremos o camiño. Non te esquecemos. ( cuando llegues alla saluda al resto de la familia y deja unas señales para que encontremos el camino. No te olvidamos)

Hay  expresiones que  se reflejan en el lenguaje habitual , como por ejemplo:  a veces está lloviendo a mares y cuando se encuentran dos gallegos,  se dice, "Parece que llueve". O si le preguntas a uno que tiempo estará,  te contesta: a la noche se lo diré.

2 comentarios:

  1. En un libro de humor titulado "Contos da Xuaticia", de varios autores gallegos contemporáneos, leí lo siguiente: Un paisano gallego denunció a un vecino por una linde, y el juez falló a su favor en el juicio. Y al salir del juzgado el paisano le dijo a su abogado: "O xuez fastidiome". "No entiendo,hemos ganado el pleito" "Pois refiérome a iso. Agora non podo apelar pra xorobar o veciño"

    ResponderEliminar
  2. En la aldea do Matelo hace años, una abuela se hallaba entrance de muerte y después de confesarse y recibir la extrema unción le dijo a una nieta suya: "Non se os esquenza pagarlle a bula do ano pasado o cura, pois quedeilla a deber porque non tilla cartos con que pagala". "Ti atende a morrer madrilla, que no ceo non necesitas a bula"
    Esta historia se contaba como real cuando yo era niño
    y conocí a los personajes.

    ResponderEliminar